视频简介
François Gérane alterne internements et incarcérations, entrecoupés de quelques escapades furtives. Asile, puis prison, puis asile, asile et asile encore - ou, Hôpital psychiatrique, comme on veut bien aimablement le nommer désormais dans les années 1930. Des enfermements en acte donc, mais aussi psychologiques. Le héros a beau fuir à travers champs, il demeure captif de lui-mê...。SS-Obersturmbannführer Otto Skorzeny became a legend in his own time. "Hitler's favorite commando" acquired a reputation as a man of daring, renowned for his audacious 1943 mission to extricate Mussolini from a mountain-top prison. Yet, he was also an egoist who stole other men's credit, an unrepentant Nazi, and a self-aggrandizing hogger of the limelight. This insightful docum...。一位医生发明一种药能够治愈缺陷,比如烧伤,伤痕等等。有个富有的黑帮老大严重烧伤,他需要医生的新药来医治。可他担心是否有副作用。于是把血清注射入医生的身体。原来血清的确有副作用,它使人觉得饥饿;需要大量补充蛋白质。而且你吃了什么,你就变为什么。医生被锁住在一间废置的医院,他唯一能吃的就是下面的老鼠,结果他变为一头巨大的脏老鼠,而血清更让他变成嗜血的杀手,寻找的不仅仅是更多的老鼠肉。同时,一队维修工人去到医院,试图把地方锁起来,以防闲人入侵,但是他们遇上了黑帮和医生变成的怪物,一场生存大战于是开始了。。